Наталья Г.
Медицинский переводчик, писатель, редакторГотова рассмотреть возможность сотрудничества на биомедицинских, фармакологических и медицинских проектах, где требуется помощь опытного медицинского переводчика (английский язык), писателя и редактора.
Интересует любой формат работы: полная или частичная занятость, но только удаленно. Готова посвящать работе от 4 до 8 часов/день.
Последнее обновление резюме | 30.01.2023 |
Адрес | Санкт-Петербург, Russian Federation |
Электронная почта | Заблокировано |
В чем вы сильны?
Больше 15 лет работаю с медицинским контентом как автор, переводчик английского языка в сфере профессиональных коммуникаций, медицинский редактор.
Как врач, я понимаю всю важность грамотно составленного медицинского текста, независимо от цели его использования, и осознаю ответственность, которая лежит на специалисте, работающем с подобными текстами, когда лишь одно неправильное слово меняет жизнь пациента и врача.
Вдумчиво подхожу к написанию, переводу и редактуре узкоспециализированных и научно-популярных текстов по медицине, биологии, биохимии, фармакологии, психологии и другим естественным наукам. Владею различными стилями письма; быстро ориентируюсь в больших объемах информации, в том числе англоязычной; обладаю аналитическим складом ума и широким кругозором, свободно читаю англоязычные источники и пользуюсь агрегаторами научных публикаций и базами данных.
Более подробно с моим опытом работы можно ознакомиться в резюме переводчика и автора
Расскажите о себе что-нибудь еще: публикации, конференции, хобби
В качестве хобби интересуюсь натуральной косметикой, с научной точки зрения изучаю биохимические свойства растений и натуральных косметических ингредиентов, больше 10 лет варю натуральное мыло :)