Наталья Г.

Медицинский переводчик, писатель, редактор

Готова рассмотреть возможность сотрудничества на биомедицинских, фармакологических и медицинских проектах, где требуется помощь опытного медицинского переводчика (английский язык), писателя и редактора. 

Интересует любой формат работы: полная или частичная занятость, но только удаленно. Готова посвящать работе от 4 до 8 часов/день.

Последнее обновление резюме 30.01.2023
Адрес Санкт-Петербург, Russian Federation
Электронная почта Заблокировано

В чем вы сильны?

Больше 15 лет работаю с медицинским контентом как автор, переводчик английского языка в сфере профессиональных коммуникаций, медицинский редактор.

Как врач, я понимаю всю важность грамотно составленного медицинского текста, независимо от цели его использования, и осознаю ответственность, которая лежит на специалисте, работающем с подобными текстами, когда лишь одно неправильное слово меняет жизнь пациента и врача.

Вдумчиво подхожу к написанию, переводу и редактуре узкоспециализированных и научно-популярных текстов по медицине, биологии, биохимии, фармакологии, психологии и другим естественным наукам. Владею различными стилями письма; быстро ориентируюсь в больших объемах информации, в том числе англоязычной; обладаю аналитическим складом ума и широким кругозором, свободно читаю англоязычные источники и пользуюсь  агрегаторами научных публикаций и базами данных.

Более подробно с моим опытом работы можно ознакомиться в резюме переводчика и автора

Расскажите о себе что-нибудь еще: публикации, конференции, хобби

В качестве хобби интересуюсь натуральной косметикой, с научной точки зрения изучаю биохимические свойства растений и натуральных косметических ингредиентов, больше 10 лет варю натуральное мыло :)